UNIVERSIDAD DE ALICANTE

Practicando con el ejemplo, el I Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional de la Universidad de Alicante se ha inaugurado esta mañana con intervenciones en francés, inglés y español. Juan Francisco Mesa, decano de la Facultad de Filosofía y Letras de la UA, Pedro Mogorrón, director del Departamento de Traducción e Interpretación, Francisca Suau del Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas, Daniel Gallego, director del Congreso y Jeanne Dancette, de la Universidad de Montreal. Presentaba el acto Catalina Iliescu, profesora del Departamento de Traducción e Interpretación y coordinadora académica de los cursos de verano de la UA. El encuentro se celebra durante los días 29, 30 y 31 de mayo de 2014 en el edificio de Filosofía y Letras 2.

Las lenguas del congreso son el español, catalán, inglés, francés y alemán. Veinte estudiantes de Traducción e Interpretación de la UA en prácticas traducirán al español, durante el congreso, las ponencias de los cuatro conferenciantes invitados, Jeanne Dancette (Universidad de Montreal), Rebecca Piekkari (Aalto University), Arnold Vredenbregt Deloitte, Holland) y Agustín Jiménez (Dirección General de Traducción de la Comisión Europea), que las pronunciarán en inglés.

Pedro Mogorrón, que ha intervenido en francés, ha destacado el interés que ha suscitado la realización de este congreso, como muestra la participación de especialistas procedentes de Alemania, Argelia, Australia, Bélgica, Francia, Canadá, Colombia, España, Gran Bretaña, Estados Unidos, Italia, Polonia y Portugal, que presentan 82 comunicaciones de gran diversidad de temas. Participan estos días en la UA profesionales de la traducción, investigadores, profesores, especialistas en economía y traducción, traductores de organismos institucionales, etcétera. El Congreso, numera Catalina Iliescu, suma 70 conferenciantes, 60 profesionales y 150 participantes registrados. Entre los especialistas en la materia que intervienen figuran Agustín Jiménez, jefe del Departamento de Traducción de la Comisión Europea, Rebeca Piekkari, catedrática de Comercio Internacional de la Universidad de Aalto en Finlandia o Jeanne Dancette, catedrática de Traducción Económica de la Universidad de Montreal en Canadá.