UNIVERSIDAD DE ALICANTE

Traducir refranes, videojuegos, textos teatrales, o interpretar a personas en situaciones extremas se van a tratar en las III Jornadas del Día del Traductor en la Universidad de Alicante. Por tercer año consecutivo, y con motivo del en honor a San Jerónimo, que se celebra el día 30 de septiembre, estudiantes de Traducción e interpretación de la UA organizan Tradua, las Jornadas del Día del Traductor, los días 1, 2 y 3 de octubre de 2014 en el Aula Magna de la Facultad de Filosofía y Letras. En esta ocasión, participarán traductores e intérpretes que cuentan con gran proyección en redes sociales. Es el caso de Iris Permuy, de la Universidad de Murcia, con su blog TraducArte, o Ramón Méndez, nombrado primer doctor en traducción de videojuegos en España.

Las Jornadas están concebidas para mostrar a los estudiantes una imagen general sobre las salidas y posibilidades de la traducción. Reparten su programación entre las conferencias, que se desarrollarán por las mañanas, y los talleres prácticos, a realizar por las tardes, lo que permite interiorizar mejor todos estos conceptos a los estudiantes.

Leer el resto de la noticia

UNIVERSIDAD DE ALICANTE

Se dice que los traductores son los que mejor juegan al trivial, quizás debido a su amplio bagaje cultural. Para probar la certeza de esta afirmación, mañana día 2 de octubre, a partir de las 12.00 horas, tres equipos formados por estudiantes y profesores van a competir en un trivial que se celebra en el Aula Magna de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alicante. Antes de esta actividad, a las 10:30 horas y en el mismo espacio, comienzan las Jornadas 2012, previstas para los días 2 y 3 de octubre. Leer el resto de la noticia

UNIVERSIDAD SAN JORGE

Con motivo del Día Internacional de las Lenguas (26 de septiembre) y del (30 de septiembre), el grado en Traducción y Comunicación Intercultural de la Universidad San Jorge celebra desde hoy y hasta el próximo día 30 la segunda edición de la Semana de las Lenguas y las Culturas y el .

Durante esta semana están previstas charlas y mesas redondas relacionadas con la traducción y la interpretación, las lenguas y las culturas, y la comunicación intercultural. Leer el resto de la noticia