UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO

Con motivo del día de la materna, Cátedra UNESCO de Patrimonio Lingüístico Mundial analizará ese recorrido con algunos inmigrantes

El jueves, 19 de febrero, a las 18:00 en Euskararen Etxea (plaza Agoitz, 1. Bilbao) Cátedra UNESCO de Patrimonio Lingüístico Mundial de la UPV/EHU ha organizado la mesa redonda “De la lengua primera al : sumar sin restar”, junto con la Fundación Azkue. La mesa redonda analizará cómo se puede hacer que el camino de la primera lengua al de manera que resulte enriquecedor para todos. Esta actividad lo han organizado con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna que se celebrará el sábado, 21 de febrero.

Leer el resto de la noticia

Expertos de universidades y gobiernos europeos se dan cita los días 20 y 21 de octubre en una conferencia sobre educación, política lingüística y realidad en la enseñanza de , especialmente del , en .

Las jornadas están organizadas por Cambridge English, departamento de evaluación lingüística de la Universidad de Cambridge, en colaboración con la Universidad de Salamanca.

Los ministerios de Italia y Portugal exponen sus proyectos educativos en materia de bilingüismo.

Leer el resto de la noticia

UNIVERSIDAD DE ALICANTE

La Universidad de Alicante, a través de la , creará un punto de asesoramiento a los centros docentes de la provincia para la aplicación del Decreto de de la Generalitat Valenciana que se aprobó el pasado mes de agosto y entrará en vigor en enero. El acuerdo es el resultado de una reunión mantenida en el campus entre el , , y el presidente de , , y varios miembros de los respectivos equipos, con el fin de establecer nuevas sinergias de trabajo en común. Leer el resto de la noticia

UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE COMPOSTELA

La Comisión Lingüística de la Facultad de Ciencias de la Educación y el Servicio Lingüístico organiza la IV Conferencia “Educación y Lenguas en Galicia. Gallego y ”. Se desarrollará los días 19 y 20 de octubre en el Auditorio de la Facultad de Ciencias de la Educación (Campus Sur), con el objetivo principal de analizar la aplicación del decreto del en los centros de enseñanza no universitaria. Leer el resto de la noticia

UNIVERSIDAD EUROPEA DE MADRID

Las primeras conclusiones que, desde la Unitat per a l’Educació Multilingüe (UEM) de la Universidad de Alicante, se extraen de la IV Setmana de l’educació plurilingüe que acaba de finalizar en la UA concluyen que la introducción de una tercera y cuarta en la enseñanza debe hacerse garantizando previamente el buen funcionamiento de los programas bilingües de enseñanza en valenciano (), inmersión () y de incorporación progresiva (PIP). Así lo constatan las diversas experiencias presentadas en la IV Setmana, de forma que cualquier propuesta de educación plurilingüe se debe asentar en programas bilingües (valenciano y ) de calidad, consolidados y contrastados como eficientes.

La UEM concluye que el valenciano, lengua propia y minorizada en todo el territorio, debe ser el eje vertebrador de los procesos de enseñanza/aprendizaje que permitirá la introducción de una tercera lengua como el con garantías de éxito. Además, hace como mínimo cuatro décadas que los preceptos pedagógicos avanzados y la innovación educativa y metodológica – desde las técnicas Freinet a las TIC de hoy en día – son inherentes a las buenas prácticas educativas bilingües que se han vertebrado en torno al valenciano.

Leer el resto de la noticia

UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO

El profesor de la UPV/EHU afirma que la metodología para la asimilación de lenguas extranjeras, a prueba en los colegios vascos, es “más motivadora”

“Hasta ahora se ha visto que con nuestro método de enseñanza de la inglesa los resultados no son los que desearíamos”. (Vitoria-Gasteiz, 1967) es doctor en Filología Inglesa y profesor del Departamento de Filología Inglesa y Alemana de la Facultad de Letras de la UPV/EHU, por lo que sabe bien de lo que habla. Ha publicado varios trabajos sobre el y la educación plurilingüe, además de investigar experiencias en el extranjero. Asimismo, fue vicerrector de Relaciones Internacionales (2005-2009) en los primeros años del actual Plan de de la UPV/EHU.

Para hacer frente a este déficit, durante la pasada década se han puesto en marcha experiencias AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras) en varios centros educativos de la Comunidad Autónoma Vasca. Con esta metodología, en vez de estudiar las lenguas extranjeras propia y exclusivamente como asignaturas, se estudian algunas asignaturas comunes (como Historia, Geografía o Música) en dichos . Esto es, precisamente, lo que hacen en varios países europeos considerados modelos en materia plurilingüística, como por ejemplo, los Países Bajos o Finlandia. Lasagabaster subraya que, en nuestro entorno, somos “novatos” en esta metodología, pero se muestra optimista: “Por ahora no tenemos demasiados datos, pero todos ellos apuntan a la misma conclusión. Desde el punto de vista del aprendizaje de los (tanto del idioma como del contenido), la experiencia es mucho más motivadora mediante esta metodología, y tiene un efecto bastante positivo en la competencia lingüística en lengua extranjera. Y cuando hablamos de lenguas extranjeras, estamos hablando principalmente de ”.

Leer el resto de la noticia

UNIVERSIDAD DE DEUSTO

Durante la celebración se ha puesto en marcha la campaña la campaña: Nahi baduzu, euskeraz

La Universidad de Deusto ha celebrado hoy, día 2 de diciembre, el y ha puesto en marcha la campaña de sensibilización del uso del en la Universidad: “Nahi baduzu, euskaraz”. Esta iniciativa persigue identificar a las personas vascoparlantes de la Universidad y renovar su compromiso por relacionarse en . Durante el acto, en el que han participado profesores, alumnos locales e internacionales también se ha anunciado la puesta en marcha del Plan Director para el , un documento con el que Deusto se propone convertirse en una Universidad plurilingüe.

El Plan plantea en el reto de trabajar en el uso normalizado del euskera, el empleo adecuado del y su difusión como internacional y el conocimiento del y otros . Todo ellos requisitos imprescindibles en la apuesta de Deusto por la excelencia y por la mejora de su actividad docente e investigadora y de los servicios que presta. Este Plan que se presentará en breve busca el compromiso personal y colectivo de todos los que forman la Universidad.

UNIVERSIDAD PÚBLICA DE NAVARRA

La UPNA pondrá en marcha en el curso 2010-11 una propuesta plurilingüe que incluye docencia en , e

El 95% de los nuevos de las titulaciones de de la Universidad Pública de Navarra tendrá la opción de elegir la en la que cursarán una parte de sus estudios a partir del próximo curso 2010-11. Esta propuesta para afianzar el en la UPNA ha sido aprobada recientemente por el Consejo de Gobierno y tiene como objetivo mejorar la capacitación lingüística de los nuevos estudiantes de Grado ofreciéndoles la posibilidad de cursar asignaturas en castellano, euskera e inglés.

Leer el resto de la noticia

UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

Pondrá en marcha el Plan Estratégico Lingüístico de la Usal para fomentar su e

La Universidad de Salamanca ha creado una Mesa de Política Lingüística cuya misión será la promoción de la competencia comunicativa de los miembros de la , el fomento de la diversidad lingüística y y el fortalecimiento, consolidación y optimización de los recursos lingüísticos de la Usal, así como el fomento del aprendizaje y la docencia de .

Leer el resto de la noticia