El último número de la publica una entrevista con el director de la RAE

· El académico reprocha a los investigadores de humanidades y ciencias sociales del mundo anglosajón que no atiendan a nada que no esté publicado en su lengua.

Testigo de la evolución experimentada por las publicaciones de los campus en los últimos años, el director de la RAE reflexiona en una entrevista publicada por la sobre las oportunidades que esta nueva época ofrece a las editoriales universitarias españolas. Especialización (“el sistema editorial universitario ganaría especializando cada uno de sus sellos”), evaluación de la calidad científica (“la evaluación tiende que atender al contenido de lo que se evalúa no a circunstancias del contorno”) y difusión internacional de los libros universitarios españoles (“existe un predominio y una autoexigencia del inglés como lengua para la transmisión del conocimiento científico que me parecen exagerados”) son algunas de las cuestiones sobre las que el que fuera rector de la Universidad de Santiago de Compostela y vicepresidente de la CRUE no duda en posicionarse, a preguntas de Unelibros.

Convencido de que “el conocimiento y la investigación valen por lo que son, no por la lengua en que están siendo transmitidos” y de que, por tanto, “la valoración genuina de la aportación científica no tiene por qué discriminar un idioma en relación a otro”, el director de la RAE se muestra especialmente crítico con la comunidad científica anglosajona a la hora de consultar fuentes publicadas en otras lenguas: “Tenemos que hacerles una objeción y un reproche a los investigadores del mundo anglosajón y es que en las humanidades y las ciencias sociales, prácticamente no atienden a nada que no esté publicado en su lengua, mientras que nosotros sí. Si alguien consulta un libro de tema humanístico escrito por un español, un argentino o un colombiano, verá recogida la bibliografía que se ha publicado sobre el tema en todas las lenguas. Nuestra actitud es mucho más honrada y científicamente más valiosa que la de ellos, que a veces tienen una ignorancia oceánica de lo que no se ha producido en su ámbito lingüístico. Y eso los empobrece extraordinariamente”, afirma.

Leer el resto de la noticia

Profesor Titular de derecho Mercantil de la Universidad de Salamanca

El desarrollo tecnológico ha generado nuevos modelos de difusión de la ciencia y con ellos un nuevo marco legislativo de los derechos de autor que, en el caso español, no siempre está claro. Revelar los aspectos más importantes que afectan a los campus, en cuanto a titularidad, difusión y uso de contenidos científicos, es el objetivo de esta entrevista con uno de los mayores expertos en este campo, que la publica en su último número.

Según explica Carbajo en esta entrevista, la confusión en la legislación vigente viene dada “por el hecho de haberse promulgado normas específicas sobre la titularidad y difusión de obras científicas en las Leyes de Economía Sostenible (Ley 2/2011) y de Ciencia, Tecnología e Innovación (Ley 14/2011) que se solapan con la legislación básica o general de propiedad intelectual contenida en el TRLPI 1996, la cual no contiene ninguna norma específica relativa a la obra científica”, lo que a su juicio demuestra, “la poca sensibilidad que existe hacia el autor científico y el absoluto desconocimiento del modo habitual de proceder en el mundo de la investigación y difusión científicas”.

Leer el resto de la noticia

Presidente de la CRUE

La revolución del mundo del libro se manifiesta en el mundo universitario con rostro propio. En la entrevista que publica la , el presidente de la Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas enumera sus rasgos y dibuja su aspecto: difusión de la ciencia en abierto, edición de material bibliográfico digital para la formación a distancia, captación de nuevos públicos, mayor reconocimiento científico internacional, cooperación editorial con Latinoamérica y distribución global.

En cuanto a la difusión de la ciencia en abierto, se refiere al “debate e interés creciente” de los rectores por lo que va a suponer el open access en el mundo universitario y al respecto revela que “este tema, que tiene muchas derivadas y muy complicadas –entre las que no podemos olvidar que es muy positivo socialmente pero más caro, aunque pueda creerse lo contrario – se ha abordado en la CRUE y nos preocupa”.

Leer el resto de la noticia

UNIVERSIDAD DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA

La de la Unión de Editoriales Universitaria Españolas, , incluye como firma invitada a la directora del Servicio de Publicaciones y Difusión Científica de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC), Eloísa Llavero, quien en su texto propone una lectura del volumen Historia y desafíos de la edición en el mundo hispánico, publicado por la Universidad de Cádiz.

El número 28 de Unelibros incluye además de las novedades editoriales, entrevistas, reportajes y artículos sobre diversos temas de interés para la edición universitaria. Otras firmas invitadas en este número son: Lluís Pastor, presidente de la , que escribe sobre el momento de expansión que vive la edición universitaria; el director de Editorial CSIC, Ramón B. Rodríguez, presenta la Librería Científica del CSIC; Javier Torres, director de Publicaciones de la Universidad de Deusto recorre la última Feria del Libro de Guadalajara; la directora del Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz, Ana Bocanegra, reflexiona sobre calidad y prestigio de la edición universitaria; Javier Badía reseña el Manual de estilo Chicago-Deusto; y el Rector de la Universidad Rovira i Virgili escribe sobre el espacio de la edición universitaria y su importancia para la Universidad.

Leer el resto de la noticia

La publica una entrevista con el director de la

El Director de la (ANECA), , invita a las editoriales universitarias españolas a realizar cambios que les permitan alcanzar un reconocimiento internacional de calidad científica y les sugiere dos propuestas: aplicación de criterios de calidad y especialización. ¿Objetivo? Convertirse en editoriales de referencia en el mundo científico hispanohablante. Lo esboza en una entrevista que publica la en su último número, en la que, además, detalla cómo evalúa el organismo que dirige.

“Debemos hacer un esfuerzo por la especialización de las editoriales universitarias”, declara el director de la ANECA. “Tenemos editoriales de características muy similares, que no permiten distinguir unas de otras. Si llegásemos a definir un perfil por cada una, el sistema se fortalecería y podríamos alcanzar nuestro objetivo: ser editoriales de referencia para el mundo de producción científica en español”, aclara.

Leer el resto de la noticia

UNIVERSITAT JAUME I

La () acaba de publicar el número 23 de la revista Otoño y su suplemento electrónico , que incluyen seis novedades editoriales publicadas por la Universitat Jaume I.

Se trata de las obras “Evaluar e investigar en la situación educativa universitaria. Un nuevo enfoque desde el EEES”, de ; “Informes periciales en Edificación”, de Juan Felipe Pons; “Prácticas inclusivas: experiencias, proyectos y redes” de María Odet Moliner; “Videografía y arte: Indagaciones sobre la imagen en movimiento. Análisis de prácticas videográficas que investigan sobre la imagen”, de Lorena Rodríguez; “Construcción de identidades y cultura del debate en los estudios en lengua francesa” de Mercedes Sanz Gil, y “La cultura exiliada” de Santiago Fortuño.

Este nueve número de Unelibros se presenta con una importante novedad, ya que por primera vez puede leerse en la plataforma Issuu, librería online comunitaria gratuita, que muestra las publicaciones en formato flash, permitiendo navegar por sus páginas, realizar zoom, pasar las páginas de manera sencilla y verlas, si lo deseamos, en pantalla completa. Issue, como herramienta social que es, da la posibilidad de dejar comentarios, marcar como favoritos y compartir las revistas mediante enlace o código html personalizado para cualquier otro sitio web, entre otras muchas funciones.

Leer el resto de la noticia