UNIVERSIDAD EUROPEA DE MADRID

Las primeras conclusiones que, desde la Unitat per a l’Educació Multilingüe (UEM) de la Universidad de Alicante, se extraen de la IV Setmana de l’educació plurilingüe que acaba de finalizar en la UA concluyen que la introducción de una tercera y cuarta lengua en la enseñanza debe hacerse garantizando previamente el buen funcionamiento de los programas bilingües de enseñanza en valenciano (), inmersión () y de incorporación progresiva (PIP). Así lo constatan las diversas experiencias presentadas en la IV Setmana, de forma que cualquier propuesta de educación plurilingüe se debe asentar en programas bilingües (valenciano y castellano) de calidad, consolidados y contrastados como eficientes.

La UEM concluye que el valenciano, lengua propia y minorizada en todo el territorio, debe ser el eje vertebrador de los procesos de enseñanza/aprendizaje que permitirá la introducción de una tercera lengua como el inglés con garantías de éxito. Además, hace como mínimo cuatro décadas que los preceptos pedagógicos avanzados y la innovación educativa y metodológica – desde las técnicas Freinet a las TIC de hoy en día – son inherentes a las buenas prácticas educativas bilingües que se han vertebrado en torno al valenciano.

Leer el resto de la noticia

UNIVERSIDAD DE ALICANTE

Observar el desde sus lenguas es el punto de partida de la itinerante “La Mar de Llengües. Parlar a la Mediterrània”, que llega hoy 1 de octubre a la Universidad de Alicante y permanecerá hasta el próximo 15 de octubre en el Aulario II. Las lenguas constituyen la base que sostiene las culturas, nos vinculan al pasado y nos proyectan hacia el futuro. Así pues, la muestra pretende acercar a los visitantes a las sociedades y culturas del desde la lengua, promover el conocimiento y la defensa de la diversidad lingüística general y del en particular, acercar una visión del como un espacio de contacto, intercambio y enriquecimiento lingüístico y cultural, impulsar nuevas actitudes positivas, de reconocimiento y respeto hacia todas las lenguas y culturas, y por último, fomentar el interés por el aprendizaje de lenguas.

La exposición se divide en tres módulos diferenciados. Llengües, pobles i terres es el primero de ellos y hace un recorrido por el Mediterráneo y el viaje que las lenguas han hecho por estos paisajes, han desaparecido o perviven. Llengües a tot arreu es el módulo dedicado a los diferentes ámbitos de uso de las lenguas. Parlants pone el énfasis en cómo cada lengua expresa unas raíces, una identidad y una manera compartida de ver el mundo, yendo más allá de ser un mero código de comunicación y mostrando la fascinación que puede entrañar el aprendizaje de una segunda lengua.

Leer el resto de la noticia