Artes y Humanidades

Descripción de la titulación

Esta titulación permite al alumno:

– Prepararse para los desafíos de una movilidad internacional y de una labor profesional multidisciplinar, en la que progresivamente se impone una mayor cooperación entre ámbitos como las lenguas, el mundo académico, la cultura, los negocios y las relaciones internacionales, la ciencia y la empresa.

– Adquirir competencia en tres lenguas extranjeras con diferentes grados de dominio que le capacite para trabajar en diversos sectores, tanto públicos como privados, a nivel nacional o internacional.

– Desarrollar los conocimientos literarios y culturales relativos a esas lenguas de manera que la competencia comunicativa adquirida sea sólida, amplia y bien fundamentada.

– Orientarse hacia el ámbito profesional con el que más le interese coordinar con la formación académica recibida en alguna de las áreas de arte y cultura; International Business & Management; estudios de literatura y de lenguas.

– Obtener una visión bien documentada de la realidad contemporánea y de sus herramientas y tecnología comunicativas para convertirse en un hablante reflexivo, analítico y sensible hacia la diversidad lingüística, cultural y medioambiental, y en un individuo respetuoso y tolerante, capaz de realizar una reflexión crítica sobre el propio trabajo y de la toma de conciencia del contexto en que él mismo se desarrollará.

Salidas profesionales

Esta formación abre las puertas a un amplio abanico de posibilidades profesionales; desde la docencia al mundo editorial, pasando por la empresa, las relaciones internacionales, el turismo o la gestión e intermediación lingüística y cultural.

Descripción de la titulación

Los objetivos generales de este título responden a la concepción de los de Grado como un ámbito de formación bá orientado a proporcionar un perfil profesional definido y cuyo nivel de enseñanza, en el caso del Grado propuesto, corresponde al nivel 5 de clasificación ISCED (International Standard Classification of Education, 1997). La organización del Grado en Lengua y Literatura españolas está enfocada hacia el humanístico de los estudiantes, partiendo de una coherencia académica y científica que les permita diseñar su propio currículum, según sus expectativas laborales y científicas. Todas las materias estimularán el hábito del razonamiento y la argumentación, la interpretación propia de los datos, y la evaluación crítica de métodos, modelos e hipótesis.

Salidas profesionales

Los graduados en esta titulación podrán desempeñar las siguientes profesiones:

– Docencia e Investigación.

– Industria Editorial.

Leer el resto de la noticia

Descripción de la titulación

El objetivo fundamental del Grado en Literatura General y Comparada es proporcionar al alumnado los fundamentos teóricos, prácticos y metodológicos que le permitan enfrentarse al complejo sistema de las diferentes literaturas como expresiones culturales, desde una perspectiva científica. También, potenciar la interdisciplinaridad a la hora de enfrentarse a su estudio, tanto en los aspectos teóricos de la Teoría y Crítica literarias como en estudios aplicados a las diferentes literaturas clásicas y/o modernas, aglutinando enfoques lingüísticos orientados al análisis literario en su vertiente estética y hermenéutica en un sentido más amplio. Este grado está concebido bajo un marcado enfoque interdisciplinar, desde diferentes perspectivas e interrelaciones, tanto lingüísticas como con otros campos del conocimiento: la Antropología, la Psicología, la Sociología, la Estética, o la , necesarios también para comprender el hecho literario en sus distintas dimensiones y realidades. Este Grado pretende una formación homogénea y científicamente construida que capacite al alumno para un ejercicio profesional acorde con la importancia que los estudios vinculados con las Lenguas y las Literaturas han adquirido en las últimas décadas en la Unión Europea, y que son el resultado de potenciar saberes ya tradicionales en las aulas universitarias del Viejo Continente, proyectadas también en América. Concebido un tramo de la formación conforme al conocimiento profundo de dos lenguas (cuatro asignaturas de una lengua A y dos de una lengua B) y sus literaturas asociadas (tres de la lengua A y dos de la lengua B), este Grado se adecúa a los modelos vigentes de mayor implantación en las mejores universidad de y de Estados Unidos; de esta forma responde a los requerimientos sociales y educativos contemporáneos así como a una sólida formación para los comparatistas y los teóricos de la Literatura, y los estudiosos de los fenómenos culturales asociados a las nuevas realidades comunicativas, sociales, estéticas.

Salidas profesionales

Estos titulados pueden desempeñar funciones docentes (profesores de Enseñanza Secundaria de lenguas y de literaturas, profesores y de investigación) en Literatura General, Teoría de la Literatura y Literaturas Comparadas, lectores en universidades extranjeras, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, profesionales de la crítica literaria en medios de comunicación y en espacios facilitados por las nuevas tecnologías, actividades profesionales creativas y docentes en talleres y escuelas de creación literaria, editoriales, fundaciones culturales, bibliotecas. Igualmente pueden desempeñar su actividad profesional en centros de enseñanza, de educación permanente o de educación de adultos.

Descripción de la titulación

Estos estudios ofrecen una sólida formación en lingüística, literatura y lengua y cultura anglosajona, que incorpora los conocimientos y habilidades necesarias para su aplicación profesional en ámbitos específicos, tales como el marketing, la comunicación, los negocios, el , los recursos humanos.

Este profesional trabajará en entornos empresariales e institucionales, especializados en relaciones internacionales, comunicación, gestión y marketing.

Podrá trabajar como asesor lingüístico, redactor multilingüe, corrector de estilo, mediador multilingüe, editor y corrector de textos, especialista en comercio exterior, asesor de marketing y comunicación, asesor del departamento de relaciones internacionales o profesor en enseñanza universitaria.

Descripción de la titulación

El en Lenguas Modernas Aplicadas a la Traducción tiene como objetivo fundamental formar profesionales polivalentes, capaces de actuar como traductores y mediadores en diferentes lenguas modernas en diferentes ámbitos de la gestión de textos orales y escritos. Los estudiantes de este grado podrían, asimismo, ahondar en la traducción especializada en ámbitos como el jurídico, el científico-técnico, el humanístico y el literario e iniciarse en profesional con los conocimientos aporta- dos en la asignatura “Gestión de proyectos de traducción”. Además, su formación se complementa con una amplia gama de materias optativas que abarcan materias relacionadas con la traducción y el contexto cultural, lingüístico y literario de las diversas lenguas modernas que se ofertan. Los conteni- dos formativos se centran, por un lado, en la formación en dos lenguas modernas (inglés y alemán o inglés y francés) y por otro, en proporcionar las técnicas básicas de la traducción, tanto general como especializada.

Salidas profesionales

Leer el resto de la noticia

Descripción de la titulación

La educación en paisajismo supone la adquisición de conocimientos dentro de las siguientes áreas: historia del arte y la cultura; botánica y disciplinas afines; teoría y metodologías en diseño y planificación; diseño del paisaje, gestión, planificación y ciencia, en todas las escalas y aplicaciones; conocimiento de los métodos, y tecnologías de la construcción y sus aplicaciones; conocimiento de los criterios de sostenibilidad ambiental; tecnología de la información y aplicaciones de ordenador; política y reglamentaciones públicas.

Leer el resto de la noticia

Descripción de la titulación

Este grado proporciona una formación de carácter general y un conocimiento adecuado de los aspectos lingüísticos, literarios y culturales que pertenecen a la .

Salidas profesionales

Podrán trabajar el sector turístico, empresas editoriales, asesoramiento lingüístico, crítica literaria, documentación, especialista en textos antiguos, especialista en gramática y lingüística, traducción e interpretación, docencia e investigación, ejercicio libre de la profesión y en las administraciones públicas.

Impartir docencia, traducir textos y documentos actuales, interpretar textos antiguos, corregir textos en editoriales o en medios de comunicación escritos, intérprete en empresas o servicios turísticos o en situaciones de intercambio de , investigación en el campo literario, organizar y documentar fuentes de información en cualquier tipo de archivos.

Descripción de la titulación

El en Ciencias y Lenguas de la Antigüedad ofrece un amplio programa interdisciplinar, homologable a los de las mejores europeas con una larga tradición en este tipo de titulaciones, que combina el conocimiento de las lenguas y literaturas clásicas con el estudio de la historia y la arqueología de la Antigüedad grecorromana. Asimismo aporta contenidos en historia, y arqueología de Egipto y Oriente antiguos y, opcionalmente, en lenguas orientales (acadio, sumerio). Dicho Grado proporcionará a los futuros estudiantes una visión completa, transversal y global del Mundo Antiguo mediante la de los textos de las lenguas mencionadas, como vehículo de transmisión de las civilizaciones antiguas, y a través del conocimiento de los grandes periodos de la historia de y antiguas y del Próximo Oriente y Egipto.

Salidas profesionales

Leer el resto de la noticia

Descripción de la titulación

Los estudios sobre Lengua Española comenzaron a impartirse en 1520, lo que significa que estamos ante uno de los más antiguos de la Enseñanza Superior en España.

En la actualidad los estudios de español cuentan con un renovado interés por razones demográficas (más de 400 millones de hispanohablantes), geográficas (se extiende por España y prácticamente todo el continente americano), culturales (la lengua española es un factor de unidad en la entre los hispanohablantes), y económicas (la comunidad hispanohablante supone un potencial de consumidores más numeroso que el de la UE o de EEUU). Todo ello hace que cada vez sea mayor la demanda del español como lengua de relación, es ya el segundo idioma de relación del planeta. En el territorio español, las actividades relacionadas con la lengua española, en lo que se ha dado en llamar las industrias de la lengua española, suponen en términos económicos más del 15% del Producto Interno Nacional.

Salidas profesionales

Leer el resto de la noticia

 Página 5 de 6  « Primera  ... « 2  3  4  5  6 »