Artes y Humanidades

Descripción de la titulación

El objetivo principal de estos estudios es proporcionar una formación filológica de carácter general y un conocimiento profundo de los aspectos lingüísticos, literarios y culturales inherentes a las lenguas clásicas. El estudiante llega a conocer las civilizaciones griega y latina mediante el estudio de sus lenguas y sus escritos. Las asignaturas troncales y obligatorias ofrecen los contenidos lingüísticos y literarios generales considerados imprescindibles para la formación de un filólogo. Por su parte, las optativas presentan contenidos específicos que permiten especializaciones en lingüística y literatura, tanto griega como latina.

Salidas profesionales

Docencia en centros de enseñanza secundaria y universidades, traducción e interpretación de textos clásicos, participación filológica o histórica en el mundo editorial (asesoramiento literario, corrección…), documentación, asistencia a los medios de comunicación y a la publicidad, museos, turismo, crítica literaria, gestión en las áreas culturales de centros de la Administración pública o de otras entidades, investigación en temas específicos e investigaciones interdisciplinarias, tratamiento mecanizado de textos, tratamientos de trastornos comunicativos y del habla.

Descripción de la titulación

El grado de Estudios Hispano-Alemanes es un grado de carácter interdisciplinar e internacional que se imparte en la Universidad Complutense de Madrid y en la Universidad alemana de Ratisbona. Tiene cuatro cursos de duración, de los cuales los dos primeros se cursan en la Universidad Complutense de Madrid y los dos últimos en la Universidad de Ratisbona. Al finalizar los estudios, los graduados reciben un título conjunto, oficial en España y en Alemania, así como en toda la Unión Europea, que les capacita para seguir una formación de posgrado en cualquier país europeo y para la inmersión en el mercado laboral internacional.

El objetivo de esta titulación es proporcionar una formación en lengua y lingüística alemana y española; lengua francesa e italiana; historia, sociedad y política en el contexto internacional; filosofía alemana y española; literatura alemana y española; cultura y civilización alemana y española; comunicación intercultural; economía y derecho.

Salidas profesionales

Estos titulados pueden dedicarse a trabajos de traducción e interpretación, gestión, crítica y asesoramiento en los medios de comunicación, gestión turística, mediación lingüística e intercultural, selección, organización y administración de recursos humanos, administraciones públicas (nacionales e internacionales), asesoramiento político y planificación lingüística, gestión editorial, gestión cultural o artística, gestión de instituciones culturales, relaciones públicas, gestión en empresas y departamentos de exportación/importación, marketing y ventas, gestión cultural en embajadas, escuelas diplomáticas, instituciones europeas al igual que en el ámbito docente y de investigación.

Descripción de la titulación

Este grado pretende dotar a los estudiantes de los conocimientos y las habilidades necesarias para utilizar la lengua española en diferentes contextos profesionales y académicos, para contextualizar histórica y sociológicamente este uso en su diversidad, para interpretar y analizar la literatura española, y para introducirse en el campo de la investigación, tanto lingüística como literaria.

Salidas profesionales

La titulación proporciona una formación adecuada para el ejercicio, entre otras, de las actividades profesionales siguientes: docencia de lengua y literatura en todos los niveles académicos, asesoramiento lingüístico, industria editorial, medios de comunicación, lingüística forense, planificación lingüística, traducción, tecnologías lingüísticas, investigación lingüística y literaria, escritura creativa, intermediación lingüística, evaluación e intervención de las patologías del lenguaje.

Descripción de la titulación

Esta titulación permite al alumno:

– Prepararse para los desafíos de una movilidad internacional y de una labor profesional multidisciplinar, en la que progresivamente se impone una mayor cooperación entre ámbitos como las lenguas, el mundo académico, la cultura, los negocios y las relaciones internacionales, la ciencia y la empresa.

– Adquirir competencia en tres lenguas extranjeras con diferentes grados de dominio que le capacite para trabajar en diversos sectores, tanto públicos como privados, a nivel nacional o internacional.

– Desarrollar los conocimientos literarios y culturales relativos a esas lenguas de manera que la competencia comunicativa adquirida sea sólida, amplia y bien fundamentada.

– Orientarse hacia el ámbito profesional con el que más le interese coordinar con la formación académica recibida en alguna de las áreas de arte y cultura; International Business & Management; estudios de literatura y de lenguas.

– Obtener una visión bien documentada de la realidad contemporánea y de sus herramientas y tecnología comunicativas para convertirse en un hablante reflexivo, analítico y sensible hacia la diversidad lingüística, cultural y medioambiental, y en un individuo respetuoso y tolerante, capaz de realizar una reflexión crítica sobre el propio trabajo y de la toma de conciencia del contexto en que él mismo se desarrollará.

Salidas profesionales

Esta formación abre las puertas a un amplio abanico de posibilidades profesionales; desde la docencia al mundo editorial, pasando por la empresa, las relaciones internacionales, el turismo o la gestión e intermediación lingüística y cultural.

Descripción de la titulación

El Grado en Lenguas Modernas Aplicadas a la Traducción tiene como objetivo fundamental formar profesionales polivalentes, capaces de actuar como traductores y mediadores en diferentes lenguas modernas en diferentes ámbitos de la gestión de textos orales y escritos. Los estudiantes de este grado podrían, asimismo, ahondar en la traducción especializada en ámbitos como el jurídico, el científico-técnico, el humanístico y el literario e iniciarse en el mundo profesional con los conocimientos aporta- dos en la asignatura “Gestión de proyectos de traducción”. Además, su formación se complementa con una amplia gama de materias optativas que abarcan materias relacionadas con la traducción y el contexto cultural, lingüístico y literario de las diversas lenguas modernas que se ofertan. Los conteni- dos formativos se centran, por un lado, en la formación en dos lenguas modernas (inglés y alemán o inglés y francés) y por otro, en proporcionar las técnicas básicas de la traducción, tanto general como especializada.

Salidas profesionales

Leer el resto de la noticia

Descripción de la titulación

La educación en paisajismo supone la adquisición de conocimientos dentro de las siguientes áreas: historia del arte y la cultura; botánica y disciplinas afines; teoría y metodologías en diseño y planificación; diseño del paisaje, gestión, planificación y ciencia, en todas las escalas y aplicaciones; conocimiento de los métodos, materiales y tecnologías de la construcción y sus aplicaciones; conocimiento de los criterios de sostenibilidad ambiental; tecnología de la información y aplicaciones de ordenador; política y reglamentaciones públicas.

Salidas profesionales

Leer el resto de la noticia

Descripción de la titulación

Este grado proporciona una formación de carácter general y un conocimiento adecuado de los aspectos lingüísticos, literarios y culturales que pertenecen a la lengua inglesa.

Salidas profesionales

Podrán trabajar en el sector turístico, empresas editoriales, asesoramiento lingüístico, crítica literaria, documentación, especialista en textos antiguos, especialista en gramática y lingüística, traducción e interpretación, docencia e investigación, ejercicio libre de la profesión y en las administraciones públicas.

Impartir docencia, traducir textos y documentos actuales, interpretar textos antiguos, corregir textos en editoriales o en medios de comunicación escritos, intérprete en empresas o servicios turísticos o en situaciones de intercambio de culturas, investigación en el campo literario, organizar y documentar fuentes de información en cualquier tipo de archivos.

Descripción de la titulación

El Grado en Ciencias y Lenguas de la Antigüedad ofrece un amplio programa interdisciplinar, homologable a los de las mejores universidades europeas con una larga tradición en este tipo de titulaciones, que combina el conocimiento de las lenguas y literaturas clásicas con el estudio de la historia y la arqueología de la Antigüedad grecorromana. Asimismo aporta contenidos en historia, lengua y arqueología de Egipto y Oriente antiguos y, opcionalmente, en lenguas orientales (acadio, sumerio). Dicho Grado proporcionará a los futuros estudiantes una visión completa, transversal y global del Mundo Antiguo mediante la lectura de los textos de las lenguas mencionadas, como vehículo de transmisión de las civilizaciones antiguas, y a través del conocimiento de los grandes periodos de la historia de Grecia y Roma antiguas y del Próximo Oriente y Egipto.

Salidas profesionales

Leer el resto de la noticia

Descripción de la titulación

Los estudios sobre Lengua Española comenzaron a impartirse en 1520, lo que significa que estamos ante uno de los estudios universitarios más antiguos de la Enseñanza Superior en España.

En la actualidad los estudios de español cuentan con un renovado interés por razones demográficas (más de 400 millones de hispanohablantes), geográficas (se extiende por España y prácticamente todo el continente americano), culturales (la lengua española es un factor de unidad en la diversidad cultural entre los hispanohablantes), y económicas (la comunidad hispanohablante supone un mercado potencial de consumidores más numeroso que el de la UE o de EEUU). Todo ello hace que cada vez sea mayor la demanda del español como lengua de relación, es ya el segundo idioma de relación del planeta. En el territorio español, las actividades relacionadas con la lengua española, en lo que se ha dado en llamar las industrias de la lengua española, suponen en términos económicos más del 15% del Producto Interno Nacional.

Salidas profesionales

Leer el resto de la noticia

 Página 5 de 6  « Primera  ... « 2  3  4  5  6 »