La Facultad de Traducción y Documentación analiza los discursos políticos en la era de la globalización
UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
Un proyecto de investigación busca colaborar con organismos internacionales para el ejercicio de la traducción en contextos de conflicto
Un equipo de ocho investigadores encabezados por la doctora de la Universidad de Salamanca M. Carmen África Vidal Claramonte lleva adelante el proyecto denominado Traducción y discursos políticos: conflictos éticos e ideológicos en la era de la inmigración y la globalización, con el apoyo del Ministerio de Ciencia e Innovación para el período 2010-2012.
El proyecto no se puede entender fuera del contexto de la globalización, que tiene sus ventajas y desventajas. Por un lado estamos todos conectados y por el otro, se destruye lo local, las culturas minoritarias, hecho vinculado con el predominio del inglés como lingua franca. En estas circunstancias, se ha entendido que la formación del traductor no sólo tiene que ver con la lengua, sino con una ética para traducir culturas, afirma la investigadora y docente del Departamento de Traducción e Interpretación de la Facultad de Traducción y Documentación de la Usal.